http://medisabal.livejournal.com/ ([identity profile] medisabal.livejournal.com) wrote in [personal profile] taorminese 2008-10-24 02:27 pm (UTC)

Меня ещё удивляло, что в русском языке летучая мышь - всегда она (как черепаха, стрекоза, муха) а в английском "по умолчанию" bat - he, как, например, в сказках Киплинга. "Летучий мы-ы-ш-ш-шь".
И ещё: вот ворона - она. Вроде бы логично, она - птица. А воробей, голубь, ястреб, сокол?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting